Página 4

Na Folga – COMIDA & CONVERSÃO


Continue lendo → http://crazyjapantv.blogspot.com

APP DO METRÔ DE TÓQUIO FACILITA A VIDA DE TURISTAS

O metrô de Tóquio disponibiliza no site um aplicativo com o mapa das linhas de metrô da cidade. Ideal para você que está no país pela primeira vez ou já tem viagem marcada. Eu se fosse você já começaria a "estudar" as linhas e as pricipais estações. Não que seja o fim do mundo, mas pode ser que ver o mapa pela primeira vez estando já in loco seja um choque, no bom sentido. Portanto, não custa aproveitar essa mordomia que o Tokyo Metro proporciona. O aplicativo está disponível em chinês, tradicional e simplificado, coreano e em inglês! Clique AQUI para mais detalhes. 


Vale lembrar que a palavra METRÔ que é usada no site e pela empresa, trata-se apenas de um nome. Talvez até algumas pessoas possam entender se você usar a palavra メトロ・METORO para se referir ao "metrô", porém há uma palavra em japonês claro, que por conseguinte, é a mais indicada: 地下鉄・CHIKATETSU, ao pé da letra, "solo", "embaixo" e "ferro".  

O MAPA 

Para quem não conhece o mapa do metrô de Tóquio, aí vai uma prévia! Repare que no canto superior direito do mapa, você poderá ver o Aeroporto de Narita e na parte inferior, no meio, o outro aeroporto, de Haneda.


E se você é do tipo que gosta de comprar livro em lugar de ebooks, aí vai o link para baixar o mapa em PDF na versão em inglês, o que significa dizer que o nome das estações está em letras romanizadas ou letras de forma! Clique AQUI !

COMPROVANTE DE ATRASO


Aliás, navegando pelo site, não posso deixar de comentar algo Muito Japão no site do metrô de Tóquio. Logo na página inicial é possível ver um botão, azul, especial para o "Comprovante de Atraso", em japonês chamado de 遅延証明書・CHIEN SHOUMEISHO. Que nada mais é do que uma prova de que você se atrasou a um compromisso sério ou mesmo ao rígido horário de entrada ao trabalho por culpa, unica e exclusivamente do metrô. Como funciona? Ou você retira o comprovante na cabide da sua estañ{ao de destino ou, você vai normalmente para o serviço e chegando a sua mesa, você acessa o site do metrô, clica no botão do comprovante e procura a sua linha. Lá você irá encontrar um link para emitir o seu comprovante que você poderá imprimir na hora. Claro que se for mentira sua, não haverá comprovante algum. Vale lembrar que no comprovante estará informações como a data e quantos minutos o trem atrasou, portanto, não adianta chegar 2 horas atrasado ao trabalho e o comprovante ser de apenas 10 minutos. Enfim, mas que existe, ele existe. Veja abaixo uma amostra de um comprovante real!



Continue lendo → http://muitojapao2.blogspot.com

LÍNGUA JAPONESA ・日本語

Encontrei este vídeo que não ensina a você ser um intérprete em língua japonesa, mas pode dar umas dicas de expressões usadas em japonês! Que tal assistir ao vídeo rapidinho e ver se você sabe todas ou vai aprender alguma? 


PROPAGANDA・広告
Instituto Cultural Brasil-Japão do Rio de Janeiro


Continue lendo → http://muitojapao2.blogspot.com

COMERCIAL JAPONÊS: FRESCURA GARANTIDA!

O comercial japonês de hoje é na verdade uma série de comerciais que fazem parte da campanha da rede de supermercados SEIYU para provomer a qualidade de suas frutas, legumes e verduras. Em um dois comerciais por exemplo, eles alertam para a verificação da qualidade da fruta com o exame total da mesma, ou seja, eles avisam que é preciso olhar bem para saber se está em boas condições ou não e não somente ver o que está na frente. O mesmo acontece para um peixe que não está em boas condições mas está enfiltrado entre os demais de boa qualidade.

"Caso o cosumidor não esteja satisfeito com a qualidade de nossos produtos frescos, nós reembolsamos o valor total pago"




O supermercado avisa ainda que se o consumidor não estiver satisfeito com a qualidade do produto, eles devolvem o o dinheiro. "Devolvem o dinheiro", entre aspas, porque entre as cláusulas está que o mercado pode julgar que o ressarcimento pode ser feito de outras formas, como cupons etc. Mas enfim, eles se garantem, é o teor da campanha! Abaixo, você confere os comerciais!






Continue lendo → http://muitojapao2.blogspot.com

WAKU WAKU JAPANESE – LIÇÃO 14

Nossa professora gatinha está de volta! Hoje ela vai ensinar como dizer "alô" em japonês e algumas frases que você pode utilizar ao telefone! 

  

PROPAGANDA・広告
Instituto CulturalBrasil-Japão no Rio de Janeiro


Continue lendo → http://muitojapao2.blogspot.com